Me rastin e 300 vjetorit të vdekjes së Shekspirit, në Boston të Amerikës, u botua në shqip tragjedia e “Otellos”. Me këtë rast, gazeta “Dielii” shkruante më 25 Maj 1919: “U mbarua së shtypuri tragjedia e “Otellos” prej dramatistit më të madh të botës pas Krishtit, Ëilliam Shakespear, e shqipëruar prej inglishtes, në vjershë prej At Fan Nolit. Kjo është vepra e parë klasike, që kthehet nga inglishtja në shqip. Shqiptarët e Amerikës duhet të jenë kryelartë, që kjo vepër me rëndësi u shtyp prej VATRËS, e cila nuk dëshëron që të jetë e para vetëm në fushën e politikës, po edhe në fushën e letrave të bukura.
Referencat:
Thimi Çollaku / Kalendari i botës shqiptare
You may also like
-
25 Shkurt 1420, marrëveshje e rëndësishme tregëtare e Gjon Kastriotit me Raguzën
-
25 Shkurt 1807, lindi dramaturgu Italian Karlo Golodini; pjesët e tij janë luajtur me sukses në Shqipëri
-
25 Shkurt 1922, Zogu shpërndau Këshillin Kombëtar
-
25 Shkurt 1934, parlamenti miratoi ligjin mbi pensionet civile dhe ushtarake
-
25 Shkurt 1930, marrëveshje tregëtare me Egjiptin