On the occasion of the 300th anniversary of Shakespeare’s death in Boston, the tragedy of “Otello” was published in Albanian. On this occasion, the newspaper “Diellii” wrote on May 25, 1919: “The tragedy of” Otello “by the greatest dramatist of the world after Christ, William Shakespeare, translated from the English into the poem by Father Fan Noli, ended. Is the first classical work to be translated from Albanian to Albanian Albanians must be proud of the fact that this important work was suppressed by VATRA, which does not want to be the only one in the field of politics, but also in the field Of beautiful letters.
You may also like
-
25 February 1420, important trade agreement of Gjon Kastrioti with Ragusa
-
25 February 1807, was born the Italian dramaturge Carlo Golodini; his works have been successfully performed in Albania
-
25 February 1922, Zogu suspended the National Council
-
25 February 1934, the parliament adoppted the law on civilian and military pensions
-
25 February 1930, trade agreement with Egypt