In Tirana’s bookstores, on June 25, 1957, the poem “Scanderbeg” of the American poet Longfellou, a reprint of Fan Noli’s pronunciation, emerged. The book was accompanied by interpreter notes and historical explanations. As you know, Longfellou wrote the poem inspired by Elena Gjika’s oral stories, for our national hero. It was translated by Fan Noli, who later composed it on its basis, one of the first Albanian symphonies.
You may also like
-
(Shqip) 4 Prill 1922 u lind Ndrek Shkjezi.
-
4 April 1460, Skanderbeg helps his ally Alfonso of Naples
-
4 April 1937, the newspapers of Tirana wrote for the working issue with long-term plans
-
4 April 1937, was published the first list with Albanian names for boys and girls, compiled by the patriot Ali Baba Tomori
-
4 April 1939, intensive meetings of Count Ciano for the occupation of Albania