In the Albanian audience the creativity of Victor Hugo, who was born on February 26th, 1802, was introduced for the first time in 1931 by Muharrem Pirdoni, with the translation of the summary of the novel “Të mjerët”. Other known translators as: Sotir Caci, Lasgush Poradeci, Misto Treska, Bujar Deka, Milto Sotir Gura, Enver Fico, etc. brought in Albanian 25 volumes of Hugo, which were published and republished in Tirana and Pristina. Among them some of the masterpieces of the writer as the novels “Njeriu që qesh”, “Të mjerët”, “Viti nëntëdhjetë e tre” etc.
You may also like
-
4 July 1918, At Fan Noli part of the U.S. national day
-
4 July 1923, the Albanians of Boston perform “Othello” brought to Albanian by Noli
-
4 July 1920, was decided to establish the prefecture with center in Peshkopi
-
4 July 1959, was set up the local radio stations broadcasting in Kukes
-
4 July 1962, was born the actress Anisa Markarian