The great American poet Henry Uadsford Longfelou, who was born on February 28th, 1807 became part of the libraries and Albanian houses, since 1916, when Fan Noli translated and published in Boston in the United States the poem “Skanderbeg”. 7 years later Parashqevi Qiriazi brought in Albanian the tale “Evangjelia” that was published in 1923. Skender Luarasi translated for the Albanian readers the American poet’s masterpiece “Kenga e Hajevathës”. For us Albanians, a special interest represents the poem dedicated to our National Hero that was translated by Fan Nol, published and republished several times.
You may also like
-
23 February 1925, the Frenchman Aleksander Kole paints Albanians
-
23 February 1843, lecture of prof. Franz Bopp at the Academy of Sciences in Berlin: Albanian is an Indo-European language
-
23 February 1848, was published by De Rada the newspaper “L’Albanese d’Italia”
-
23 February 1921, was born the Italian Albanologist Giovanni Battista Pellegrini
-
23 February 1923, was born the composer Dhora Leka