The great American poet Henry Uadsford Longfelou, who was born on February 28th, 1807 became part of the libraries and Albanian houses, since 1916, when Fan Noli translated and published in Boston in the United States the poem “Skanderbeg”. 7 years later Parashqevi Qiriazi brought in Albanian the tale “Evangjelia” that was published in 1923. Skender Luarasi translated for the Albanian readers the American poet’s masterpiece “Kenga e Hajevathës”. For us Albanians, a special interest represents the poem dedicated to our National Hero that was translated by Fan Nol, published and republished several times.
You may also like
-
(Shqip) 4 Prill 1922 u lind Ndrek Shkjezi.
-
4 April 1460, Skanderbeg helps his ally Alfonso of Naples
-
4 April 1937, the newspapers of Tirana wrote for the working issue with long-term plans
-
4 April 1937, was published the first list with Albanian names for boys and girls, compiled by the patriot Ali Baba Tomori
-
4 April 1939, intensive meetings of Count Ciano for the occupation of Albania