In Izmir, Turkey, was born on May 25, 1907, the lawyer, pedagogue and translator Fejzi Dobi. In 1922, he returned to the Homeland and after completing the Korce Lycée he attended the Law Faculty at the Lyon Academy in France. In Albania, she taught at the High School of Shkodra and later at the Korca Lycée and at the same time wrote and translated. He brought in the Albanian “Persian Letters” by French Enlightenment Sharl Montesky. During the years of occupation he worked as a lawyer in Lushnja and then moved to Kosovo where he worked in Prishtina. After liberation, he worked as a translator at the Turkish Consulate in Tirana and at the Ministry of Foreign Affairs. In 1951, it was declared an element against popular power. After rehabilitation, he worked as a translator and lawyer until he retired.
You may also like
-
3 April 1880, was formed in Shkodra “the protective league of the highlands and the City”
-
3 April 1937, the Austrian scholar Henry Shats launched a research expedition in the Albanian Alps
-
3 April 1939, on the beginning of the Italian invasion, the Albanian press was occupied by fascist propaganda
-
3 April 1939, the patriotic show in cinema Gloria brought strong anti-fascist demonstrations in Tirana
-
3 April 1940, was established in Albania Corporate Fascist High Council