The great American poet Henry Uadsford Longfelou, who was born on February 28th, 1807 became part of the libraries and Albanian houses, since 1916, when Fan Noli translated and published in Boston in the United States the poem “Skanderbeg”. 7 years later Parashqevi Qiriazi brought in Albanian the tale “Evangjelia” that was published in 1923. Skender Luarasi translated for the Albanian readers the American poet’s masterpiece “Kenga e Hajevathës”. For us Albanians, a special interest represents the poem dedicated to our National Hero that was translated by Fan Nol, published and republished several times.
You may also like
-
18 April 1392, the leader of Durres, Gjergj Topia handed the defence of the city to the Venetians on condition to build a protective channel
-
18 April 1880, the Ambassadors of the Great Powers signed the “Istanbul Protocol”
-
18 April 1907, was established in Shkodra the society of workers and artisans
-
18 April 1921, was born Nermin Vlora-Faiaski, Ismail Qemali granddaughter
-
18 April 1937, was published the first number of “Shtypi” newspaper