In the ancient city of Berat, in 1745, was born the Albanian language promoter Kostandin Berati, student of the Academy of Voskopoja. He left his marks in Gjirokastra. From him there is a manuscript, a 52-page teaching book. The book contains two Albanian-Greek whistles, some translations of the gospel, prayer, the spelling of a religious faith, and a chronicle in Greek. The work of Constantin Berat has a linguistic and cultural significance and marks the first attempt to introduce Albanian into religious services and school. Some of his writings are also copied by the teacher, Constantin Capi. In the manuscript of Constantine Berat, there is also a special alphabet.
You may also like
-
26 April 1788, Alia Pasha took Ioannina without war
-
26 April 1910, “Dibra Mountains” rise against the Ottoman army
-
26 April 1915, was signet the Secret Treaty of London
-
26 April 1919, was approved “The “League of Nations Statute”
-
26 April 1919, the American Red Cross enables the opening of health centers